| |
| |
| |
| |
375 Idioma de origen J'aimerais te dire ce que je ressens mais les... À toi qui compte énormément pour moi .. toi qui occupe toutes mes pensées..
J'aimerais te dire ce que je ressens mais les mots ne sont pas assez forts ..
Avec toi j'ai connu l'amour et je ne peux l'oublier, tu m'as tant apporté bébé, tu ne t'en rends peut être pas compte mais ton amour est tellement vrai, tellement pur.. j'aimerais tellement revivre tout ça avec toi , avoir une autre chance de t'aimer ..
Tu es dans mon coeur pour toujours , ne l'oublie jamais ..
je t'aime.. merci à celui ou celle qui traduira ce texte qui est pour celui que j'aime et j'ai choisi de lui envoyer en portugais car c'est sa langue natale.. merci c'est très important pour moi Traducciones completadas Gostava de te dizer aquilo que sinto, mas as... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
319 Idioma de origen Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir... Seni sevgini kaybettikten sonra Bende fazla bir şeyler değişmedi Yine sana aşkına yazıyorum Aklımda deli gibi düşünceler Seni düşünüp ağlıyorum.
Değişiklik yok eskisi gibiyim Bakışlarım korkulu karamsar ürkek Gözlerim çoktandır gülmeye küskün Yaşamak tat vermiyor ağlıyorum Çiçekleri yolup atıyorum bir bir Şimdi önümde karanlık bir mezar Usanmadan bıkmadan kazıyorum. portugues do brasil Traducciones completadas Since losing you and your love Desde que perdi seu amor | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |